По полицейскому участку Вестсайда прокатилась неприятная новость: детектив Роджерс, долгое время работавший под прикрытием в банде, был найден убитым. По всей видимости, его истинную личность рассекретили. При нем было найдено скрытое звукозаписывающее устройство, "жучок", на котором сохранился короткий разговор детектива с одним из информаторов.
"- В этот четверг, между часом и двумя ночи Леон собирается провернуть сделку.
- Где?
- Недостроенный отель в Уиллоу-Спрингс.
- Почему так рано? Откуда инфа?
- А что, они будут тебя дожидаться? Парниша из "Голодных псов" сболтнул лишнего по пьяной лавочке.
- На неделю раньше, чем должны были. Скорее всего, этот твой парниша нажрался и все перепутал.
Ладно, я проверю." Полицейские узнали, чей голос звучал на записи - некоторые из них были знакомы с этим информатором. И, конечно, в тот же день он был доставлен в участок для допроса.
читать дальше
Ричард Блэкфорд остановился перед дверью и еще раз заглянул в папку с делом: Честер Майлз, 28 лет, бармен в местном кабаке, два года назад был завербован в осведомители, с тех пор неоднократно предоставлял полиции полезные сведения.
Сейчас Майлз со скованными руками сидел за столом в комнате для допросов,
и кто-то уже успел разбить ему нос.
- Добрый день, мистер Майлз. Оказали сопротивление при задержании?
- Нет, просто один ваш коллега решил, что я убийца, и немного перестарался.
Майлз держался довольно уверенно и смотрел в глаза. Ричард протянул ему салфетку.
- В ваших интересах оказывать содействие следствию, если хотите помочь доказать свою невиновность. Я - детектив Блэкфорд. Если вы готовы, я задам несколько вопросов. Наш разговор записывается, поэтому невербальные ответы не учитываются, пожалуйста, отвечайте вслух.
- Я готов отвечать на вопросы, детектив Блэкфорд, - в голосе бармена послышался легкий сарказм.
- Вам, конечно, уже объяснили причину вашего задержания. Убит офицер полиции Дэннис Роджерс, вы один из последних людей, разговаривавших с ним, в подтверждение того существует вот эта аудиозапись, - Ричард нажал кнопку на маленьком диктофоне, и тот воспроизвел диалог Роджерса с информатором. - Это ваш голос на записи?
- Да, мой.
- Когда, примерно, состоялся этот разговор?
- Пятнадцатого сентября, что-то около четырех часов утра.
- Кто-нибудь мог вас услышать?
- Нет, Роджерс вышел покурить через черный ход, а я выносил мусор, там точно больше никого не было, кроме крыс на помойке, уж в этом я удостоверился, не вчера же родился, - бармен осторожно вытер кровь из разбитого носа.
- Куда он направился после?
- Молча допил свое пиво и ушел, куда - не знаю, он мне не докладывал.
Блэкфорд открыл дело, лежавшее перед ним на столе.
- Вы работаете осведомителем уже больше двух лет, верно?
- Как-то так.
- Откуда вы обычно получаете информацию? Это какие-то конкретные люди или каждый раз разные?
- Есть ли стукачи у стукача? - усмехнулся Майлз. - Нет, никто не в курсе моей подработки и не несет мне инфу на блюдечке. Там подслушаю, как парни хвалятся своими подвигами, тут напою, кого нужно до стадии душеизлияний.
- А эти сведения о сделке между бандами откуда были получены?
- Вы же слышали на записи. Подвыпивший парень из "Голодных псов". Сидел прямо возле стойки, один, сказал, что он новичок в банде, и в четверг его впервые берут на крупную сделку в качестве охраны. Страшно этим гордился.
- Как вы узнали, что он именно из "Псов"?
- У него на предплечье тату с их эмблемой.
- Больше он ничего не говорил?
- Начал что-то про свою чику, но мне нужно было работать, поэтому я сказал, что подойду позже. Через какое-то время я заметил, что он ушел.
- Что вам известно об обстоятельствах гибели офицера Роджерса?
- Абсолютно ничего. О его смерти я узнал от копов, которые приехали забирать меня в участок.
- Дело в том, что в заброшенном отеле в Уиллоу-Спрингс никакой сделки не проводилось. Дэнниса Роджерса заманили в ловушку и убили. Обстоятельства его смерти указывают на то, что его личность раскрыли участники банды, в которой он работал под прикрытием.
- Какие обстоятельства?
- Характерный жестокий способ убийства, граффити с символом банды на стене рядом с телом. У офицера Роджерса осталась молодая жена. Они поженились всего год назад.
- Твою ж мать...
- Если вы располагаете любой информацией связанной с его гибелью, самое время ее сообщить.
- К сожалению, я рассказал, все, что знаю, детектив.
- Мистер Майлз. Вы ведь помните, как вас завербовали?
- Такое не забудешь, - впервые за их долгую беседу бармен отвел взгляд.
- Я навел справки у одного из своих коллег. Вождение в нетрезвом виде с пакетом травы в багажнике и пистолетом в бардачке. Тянет, как минимум, на условный срок. Но по всем документам вы законопослушный гражданин. Только до тех пор, пока ведете себя хорошо и приносите пользу полиции Вестсайда.
- А еще я за это зарплату получаю, - Майлз снова смотрел на Блэкфорда с легкой усмешкой.
Ричард вздохнул и поднялся со своего места.
- На данный момент вы единственный подозреваемый в том, что сдали Дэнниса Роджерса головорезам из "Голодных псов". В ближайшее время вам запрещено покидать пределы Вестсайда, в противном случае вы будете помещены под стражу. Сейчас вам принесут на подпись необходимые документы и протокол допроса.
Блэкфорд направился к двери.
- Подождите! Я могу помочь в расследовании.
- Если расскажете все, что имеет какое-либо отношение к этому делу.
- Но больше я ничего не знаю! Я имею в виду, что поспрашиваю среди всякой бандитской шушеры, может кто чего слышал. Найду того парня, который меня подставил.
- Это работа следствия. Не мешайте нам делать свою работу. Ваши действия сейчас могут только усугубить ситуацию и обернуться против вас же, мистер Майлз.
Допрос был окончен и Ричард покинул комнату с серыми стенами, оставив Майлза сидеть все с той же усмешкой человека, который знает больше, чем говорит.